寄人 张泌 古诗的意思是什么?

别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

注释寄人:指作者本人。

谢家:常用外家,也就是岳家的代称。

离人:说法不一,一说指作者,一说指所寄之人,一说兼指二人,大多倾向指作者。

解释依依不合的梦魂,牵引着离别后的思念,牵引着我,来到你的家园。回廊和曲栏依如往昔,可哪里,去寻觅你的身影空寂的院庭,没有你,只有我,和寂寞痴情的月亮;它同情的光。照见飘落的残花,永远萦绕的,失望。

解析此诗可能是寄内之作,因为“谢家”通常解作“外家”,也就是岳家的代称。

诗的第一句写诗人与妻子离别后一直思念着妻子,乃至在梦中悠悠然去了妻子的家。诗的后三句则是诗人的想象之词,写梦中所见:房廊回合、曲栏环抱。诗人想象着妻子在娘家也是夜不能寝、正凭栏遐想,春月多情,正为那怨离恨别的人照着落花……春月多情是因为诗人自己多情,诗人自己多情偏说是春月多情,此情就更加深挚。

此诗写得婉曲多情、韵味悠长。

为你写译文。

原词:

凤髻绿云丛。深掩房栊。锦书通。梦中相见觉来慵。匀面泪,脸珠融。因想玉郎何处去,对淑景谁同?

小楼中。春思无穷。倚阑凝望,暗牵愁绪,柳花飞起东风。斜日照帘,罗幌香冷粉屏空。海棠零落,莺语残红。

白话译文(韵译):

高高的凤髻盘在秀发之中。

闺房的小窗紧闭绣帘重重。

郎君来信情意已通。

昨夜梦中与君相见早晨醒来倍感心头空。

刚抹去泪水,脸上又珠泪交融。

惦念着我郎此刻不知去了何处,空对着这美好的时光却能与谁共融?

小楼之中,我对郎的思念无穷。

来到阳台靠着栏杆凝神远望,心中的愁绪翻涌,如同漫天的柳絮翻飞在东风之中。

当西斜的夕阳再次照到窗帘时,依旧是丝罗幔帐冷冷、彩绘画屏空空。

暮春时节院中的海棠花已经凋零,黄鹂鸟宛啭声中只剩满地飘散的残红。

本文来自作者[声景景]投稿,不代表五洲号立场,如若转载,请注明出处:https://www.tzwzszyy.cn/zlan/202508-21089.html

(8)
声景景的头像声景景签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 声景景的头像
    声景景 2025年08月10日

    我是五洲号的签约作者“声景景”

  • 声景景
    声景景 2025年08月10日

    本文概览:别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。注释寄人:指作者本人。谢家:常用外家,也就是岳家的代称。离人:说法不一,一说指作者,一说指所寄之人,一说兼指二人...

  • 声景景
    用户081006 2025年08月10日

    文章不错《寄人 张泌 古诗的意思是什么?》内容很有帮助